登录名: 密码: 注册 找回密码 您是第 1643515 位访客

六、展望未来

 

值此历史时刻,原本一直相互隔绝的各个民族和文化第一次在进行交流,地球已缩小为社区,发展活动也必然是一项全球性的事业,其目的是为全世界的所有居民带来物质和精神上的福祉。人类是休戚与共的一家人,这意味着发展不应再是一些人为他人做嫁衣裳。建立一个和平、公正的全球社会,这项任务必须由人类大家庭的全体成员共同承担。
 
要让世界各民族的能力达到能够满足当前复杂需求的程度,就必须同时开发理性和信仰两种资源。若不依靠那些赋予人生以方向和意义的普遍精神公理,发展的举措也不会带来物质福祉切实而长远的改善。科学固然能为社会和经济的进步提供方法和工具,可是,我们无法单靠科学确定正确的前进方向。发展过程本身也不会自行产生目标。我们需要一个愿景,但如果我们固守人类的精神遗产对发展政策和项目无关紧要这一看法,那么,适宜的愿景就永远不会形成。

Copyright © 2009, China bahai friends       京ICP备09109966号